10.04.2021__________
Віртуальна виставка «ЇЇ величність - книга»
«Велика – бо користь буває чоловікові від науки книжної, бо
книги вказують нам і навчають нас, як іти шляхом покаяння, і
мудрість, і стриманість здобуваємо із слів книжних. Книги
подібні рікам, що тамують спрагу цілого світу, - це джерела
мудрості. Книга – бездонна глибина, ми ними в печалі втішаємось,
вони – узда для тіла і душі. Мудрість – велика»
(«Повість временних літ»)
23 квітня відзначається Всесвітній день книги і авторського права.
Книга, на якому матеріальному носії вона не була б (на паперовому чи
електронному), - незамінне джерело знань та необхідної інформації.
Завдяки книгам ми не тільки отримуємо простий і зрозумілий доступ до
ідей і знань, моральних і духовних цінностей, торкаємося до
справжніх досягнень і здобутків людства в культурі, науці,
творчості, а й наповнюємося розумінням краси і дивовижності нашого
життя, що робить його насиченим, змістовним і більш досконалим.
Книги нас виправляють і випрямляють, звільняють від душевного
намулу, допомагають піднятися над собою, над сірятиною буденності,
бодай на вершок наблизитись до недосяжності і скріпити дух у слові.
Книги несуть у собі світло й знання, є скарбницею народного досвіду,
чудовим витвором розуму та рук людини.
I. Книга – дзеркало життя
«Книга – прекрасний співрозмовник і прегарне знаряддя; вона –
чудові ліки й незвична розвага; вона приносить незвичайні доходи й
дає відмінне ремесло; вона – чудовий товариш і приємний гість;
вона – найкращий порадник і сім'янин»
(Джахіз аль)
Книга – унікальний, історично сформований універсальний засіб
фіксації, збереження і передачі в часі й просторі суспільних надбань
та цінностей, вона є універсальним зберігачем соціального досвіду.
Книга може виступати і засобом збереження інформації для людей
наступних поколінь, і засобом комунікації, і у вигляді товару.
Завдяки книзі став можливий стрімкий прогрес людства в останні
століття в галузі науки. Без книги не виникли б сучасні інноваційні
технології, без неї неможливий подальший розвиток людства. Більшість
наукових відкриттів робиться на основі раніше накопиченої й
систематизованої інформації, результатів дослідів з усіх куточків
світу. Знання, які ми отримуємо з книг, дають нам можливість
рухатися вперед, не витрачаючи часу на відкриття того, що вже комусь
відомо. Книзі ми завдячуємо тим, що й сьогодні можемо
насолоджуватися шедеврами давньої літератури.
Етимологія слова «книга» остаточно не з'ясована. Слов'янські
визначення книги зводяться до старослов'янського «кна» і до
старокитайського «кюань» («чжюан»), що означає свисток, а в
теперішній час – частину чи розділ книги. Західноєвропейські
визначення книги (лат. «liber», франц. «livre», італ. «libro», нім.
«Buch», англ. «book») означають різні найменування рослинного світу,
із яких виготовлявся матеріал для письма.
|
002(73)
В50
Винтерих Джон
Приключения знаменитых книг / Дж. Винтерих;
пер. с англ. Е. Сквайрс; пред., послесловие, примеч. Д.
Урнова. – Москва: Книга, 1985. – 253с.
1752821 КСХ
Американський журналіст і бібліограф Джон Вінтеріх розповідає
про долю захоплюючих англійських та американських книг:
«Робінзон Крузо» Д. Дефо, «Піквікський клуб» Ч. Діккенса,
«Ярмарок марнославства» У. Теккерея, «Хатина дяді Тома» Г.
Бічер-Стоу, творів Е. По, У. Уітмена, М. Твена та інших.
Цікаві нариси розповідають про історію створення цих творів,
сприйняття їх сучасниками.
|
|
082
Д23
2300 вибраних мудрих думок про книгу і читання
/ упоряд. Г. М. Голиш. – Черкаси: Вертикаль, 2018. – 296с.
17771756 КСХ
Збірник містить 2300 афоризмів та мудрих думок про книгу,
читання, читача, бібліотеку. Подана й стисла інформація про
авторів наведених сентенцій. Додатки містять усілякі цікавинки
та деякі гумористичні матеріали з книжкового всесвіту.
|
|
002
Р25
Рат-Вег Иштван
Комедия книги / И. Рат-Вег. – Москва: Книга,
1982. – 542с.: ил.
1327045 КСХ
Відомий угорський письменник зібрав захоплюючі історії,
пов’язані з життям книги в різних країнах і в різні часи,
починаючи «від Адама». Тут і розповіді про Біблію, і легенди
про бібліофілів та багато інших історій про книгу, іноді
гумористичних, а іноді сатиричних.
|
II. Історія книги
«Книги – морська глибина.
Хто в них пірне аж до дна,
Той, хоч і труду мав досить,
Дивнії перли виносить…»
(Іван Франко)
|
Книга – це історична пам'ять і досвід людства, яка глибино
розкриває життя народів і суспільства, є одним з найважливіших
і найміцніших ланок, що пов'язують покоління, з'єднують
минуле, сьогодення і майбутнє, налагоджує спадкоємний зв'язок,
накопичує й передає знання від покоління до покоління і таким
чином забезпечує культурний розвиток суспільства.
Історичною передумовою появи книги було створення і формування
письма. В давнині форми книги різноманітні. В Індії і на
Цейлоні використовувалися книги із пальмових листків, які
скріплювалися у вигляді опахала. В Месопотамії з 3-го
тисячоліття були поширені глиняні таблички. Давньою формою
книги, яка набула широкого поширення, був свиток.
В середньовіччї центрами виготовлення книг були
майстерні-скрипторії, які працювали при монастирях і при
дворах впливових осіб. Книга раннього середньовіччя рясно
прикрашена орнаментом із зображенням тварин, риб і птахів.
Першим відомим палітурником був ірландський монах Дагеус, який
жив у 6 столітті.
На Русі, поширення книги стало можливим після виникнення
слав'янського письма у 9 столітті завдяки просвітителям Кирилу
і Мефодію. Виникнення книгодрукування в Європі в 40-х роках 15
століття пов'язано з іменем І. Гутенберга.. Його найбільш
відомим виданням є т. н. 42-рядкова Біблія.
|
|
002
К21
Каракоз Олена Олександрівна
Історія книги: навч. посіб. / О. О. Каракоз.
– Київ: Ліра-К, 2018. – 360с.
1768522 НМВ
У цьому посібнику на основі великого масиву фактичного
матеріалу та з врахуванням досліджень відомих дослідників з
історії книжкової та видавничої справи розкрито основні етапи
еволюційного розвитку вітчизняної і світової книги з давніх
часів до початку XIX ст.
Автор навчального посібника висвітлив основні характерні риси
трансформаційних змін книжкової структури з точки зору
досягнень сучасної історичної науки. Обгрунтував
закономірності виникнення, становлення та розвитку української
книги на тлі світового книговидання. З належною послідовністю
та повнотою розкрив особливості стилів художнього оформлення
рукописів та стародруків. Проаналізував основні гіпотези щодо
початку друкарства в українських землях та виявив передумови
виникнення вітчизняного та світового книгодрукування.
Висвітлив основні напрями діяльності найвидатніших світових
друкарів XV – XVI ст., а також зарубіжних та вітчизняних
видавців XVII – XIX ст. та виявив їх внесок у розвиток
книжкової справи та книговидання.
|
|
002.2И
К44
Киселева Людмила Ильинична
Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV – XV вв. / Л. И. Киселева; ред. А. Д.
Люблинская, А. Н. Немилов. – Ленинград: Наука, 1985. –
302с.
1419695 КСХ
В цій монографії вперше порівнюється вивчення
західноєвропейської рукописної і друкованої книги XIV – XV
століть. Автором проведений аналіз книги як пам’ятника
матеріальної і духовної культури. Комплексне вивчення
дозволило створити процес створення книги на всіх її етапах.
|
|
002.2
Р65
Розов Николай Николаевич
Книга в России в XV веке / Н. Н. Розов. – Ленинград: Наука,
1981. – 150с.
В монографії розглядаються основні проблеми історії російської
рукописної книги XV століття.
|
|
002(09)
Т35
Терентьев-Катанский Анатолий Павлович
С Востока на Запад (Из истории книги и книгопечатания в
странах Центральной Азии)
/ А. П. Терентьев-Катанский. – Москва: Наука, Главная редакция
восточной литературы, 1990. – 232с.: ил. – (Культура народов
Востока).
1549312 КСХ
В книзі висвітлена історія розвитку книжкової справи і
книгодрукування в Центральній Азії. Розповідається про
виникнення паперу, про системи письма, про оформлення і зміст
давньої східної книги.
|
III. Книжкове мистецтво в Україні
«Доля української книги щільно зв'язується з двома моментами, що
однаково діяли протягом усієї її історії. Один – це вимоги нового
часу, що викликали відродження українського письменства з кінця
XVIII віку і повагом, ступінь по ступеню, вели до того, щоб
розсунути рамки письменництва, а заразом і книжкової продукції.
Другий – це своєрідна політика московського уряду, що так само
повагом, ступінь по ступеню, … силкувалась їх у корені підтяти, ці
рамці звужуючи….»
(Сергій Єфремов)
Тернистий і тривалий шлях пройшла у своєму розвитку українська
рукописна книга. Були на цьому шляху руйнівні і захисні сили. В усі
лихоліття гинули пам'ятки культури і, насамперед, книги. Нетривкі за
матеріалом, гинули вони від повеней, пожеж, зривали з них коштовні
оправи, вивозили їх далеко за межі країни. І все ж маємо нагоду
милуватися їх зовнішнім виглядом, внутрішньою ошатністю,
зафіксованими в них подіями історичної долі нашого народу. І сталося
це тому, що наші пращури високо цінували їх зміст, дбайливо берегли
їх, до написаного ставилися з особливою шанобливістю. Сторінки
давніх манускриптів рясніють численними зверненнями переписувачів
книг до читачів з настійним проханням не псувати книг, поводитись з
ними охайно.
Уже у найдавнішому українському манускрипті – Ізборнику 1076 р.
«книжному почитанню» присвячено навіть спеціальний розділ і
передбачались кари тим, хто не дотримувався названих у розділі
правил. Водночас рукописна книга була не тільки джерелом вивчення
давньої української мови, мистецтва й інших галузей людської
діяльності, але й об'єктом художньої творчості, її графічним і
живописним оздобленням. Остромирове Євангеліє 1056-1057 рр.,
Ізборник Святослава 1073 р., Київський Псалтир 1397 р., славнозвісне
Пересопницьке Євангеліє 1556-1561 рр., - стали не тільки шедеврами
українського книжкового мистецтва, але й увійшли до видатних
здобутків світової культури.
|
0
Г17
Гальченко Олена Михайлівна
Оправа східнослов’янських рукописних книг та стародруків в
Україні / О. М. Гальченко. – Київ, 2005. – 375с.
1703224 КСХ
Монографія присвячена галузі вітчизняного
книгознавства - оправі східнослов’янських рукописних книг та
стародруків як синкретичному об’єкту, техніці її виготовлення
та оздобленню.
|
|
0
Г56
Гнатенко Людмила Анатоліївна
Слов’янська кирилична рукописна книга XIV ст. З фондів інституту рукопису національної бібліотеки
України імені В. І. Вернадського / Л. А. Гнатенко. – Київ, 2007. – 265с.
1712080 КСХ
У виданні представлено наукові археографічні описи та
кодиколого-орфографічне дослідження 35-ти слов’янських
кириличних кодексів та уривків XIV ст. з фондів Інституту
рукопису Національної бібліотеки України імені В. І.
Вернадського з розширеним науково-довідковим апаратом.
|
|
0
З-30
Запаско Яким Прохорович
Доброписці тоді славні були. Нариси з історії українського
рукописного мистецтва
/ Я. П. Прохорович. – Львів: Афіша, 2003. – 176с.
1680970 КСХ
У виданні простежується історія українського рукописного
мистецтва.
|
|
0
З-30
Запаско Яким Прохорович та ін.
Початки українського друкарства / Я. П.
Запаско, О. Я. Мацюк, В. В. Стасенко. – Львів: ЦЕНТР ЄВРОПИ,
2000. – 221с.
1667920 КСХ
У книзі порушена проблема початків українського
друкарства. На підставі архівних документів, згадок
сучасників, аналізу збережених пам’яток ставиться питання про
початок книговидавничої справи в Україні перед 1574 роком.
Висуваються гіпотези, що тісно пов’язують з українською
культурою Швайпольта Фіоля, Франциска Скорину, Василя
Тяпинського.Висвітлено маловідомі факти життєпису українських
друкарів – Івана Федоровича (Федорова), Семена Сідляра, Сенька
Корунки, Сацька Сеньковича та інших.
|
|
76
Л14
Лагутенко Ольга Андріївна
Українська книжкова обкладинка першої третини XX
століття: Стилістичні особливості художньої мови / О. А. Лагутенко. – Київ: Політехніка, 2005. – 124 с.
1721088 КСХ
Висвітлено новий виклад історії українського
мистецтва в річищі загальноєвропейського художнього процесу,
здобутки української книжкової графіки першої третини XX
століття, виявлено тенденції та національні особливості
розвитку обкладинки.
|
|
0
М71
Міщук Сергій Миколайович
Збирання та наукове описування рукописно-книжкової спадщини
України (друга половина XIX – 30-ті роки XX ст.) / С. М. Міщук; відп.
ред. Л. А. Дубровіна. – Київ, 2009. – 380с.: іл.
1774168 КСХ
Монографія вперше комплексно репрезентує загальний стан
колекційних рукописних та книжкових фондів бібліотек і музеїв
в Україні в другій половині XIX – 30-х роках XX ст. та
вироблення принципів їх наукового описування. Стисло
висвітлюються передумови і контекст розвитку
історико-книгознавчих досліджень та наукового описування
слов’янської рукописної і книжкової спадщини. Розглядаються
формування та діяльність наукових центрів з вивчення історії
книги в Україні, зокрема університетських та духовних установ,
музеїв, наукових товариств Києва, Львова, Одеси, Ніжина тощо;
внесок окремих учених у створення реєстру рукописних та
книжкових пам’яток ; наукове описування рукописних книг та
стародруків у Житомирі, Кам’янці-Подільському, Чернігові,
Полтаві, Катеринославі у період, коли археографічна та
бібліографічна діяльність щодо виявлення, описування та
публікації пам’яток досягла найвищого рівня свого розвитку.
|
|
271.2(477)
П27
Пересопницькому Євангелію – 450 років /
упоряд. П. М. Кралюк. – Острог-Рівне, 2011. – 240с.: іл.
1773950 КСХ
У книзі представлені документальні матеріали, наукові
статті, спогади, а також твори художнього характеру, які
стосуються Пересопницького Євангелія й волинської книжності.
|
|
0
Ф89
Фрис Віра Ярославівна
Історія кириличної рукописної книги в Україні
/ В. Я. Фрис. – Львів: Львівський національний університет
імені Івана Франка, 2003. – 188с.: іл.
1682415 КСХ
У книзі на матеріалі багаторічних досліджень
численних літературних джерел вперше в українській
історіографії
|
Література до книжкової виставки «ЇЇ величність -
книга»
Виставку підготувала пров. бібліотекар Стець Я.М.
На головну
|